Mekong: The River That Feeds 70 Million People – Now in Danger

What happens when the river that feeds 70 million people is pushed to the brink?

The Mekong River runs over 5,000 km and across 6 countries: China, Burma, Laos, Thailand, Cambodia, and Vietnam, where it ends with its famous delta.

For hundreds of years, it has provided shelter, food, and all kinds of natural resources to over 60 million people who lived in harmony with the generous mother of all rivers. However, with the rapid growth that South East Asia is experiencing, as witnessed by the ever-increasing constructions and economic development projects, the fragile balance of communities living by and from its waters is at stake.

Facing a threat as well as an opportunity, the future of the Mekong lies in the diversity of its cultures and the beauty of its landscapes, shaped both by the river and its inhabitants.

00:00 – Introduction: Mother of All Rivers
01:33 – Laos: Boatmakers & River Traditions
06:57 – Prosperity and Struggles Along the Mekong
08:33 – Food, Insects & Rice: Life by the River
15:49 – Giant Fish and Ancient Conflicts
22:36 – Cambodia: The Mekong and Tonle Sap Lake
29:35 – Cambodia’s Dependence on the River
35:28 – Vietnam’s Mekong Delta: Nine Dragons of Asia
43:19 – Floating Markets & Rice Harvests
46:09 – Shrimp Farms and Environmental Challenges
50:55 – The Mekong’s Fragile Future

Infrastructure as Strategy: How Vietnam Rewires Indochina through Ports and Roads

fulcrum.sg Published 13 Feb 2026 Hoang Thi Ha

Vietnam is often portrayed as losing influence in Laos and Cambodia to China. But the construction of key infrastructure gives Hanoi some measure of agency.

Vietnam is often portrayed as steadily losing its traditional influence in neighbouring Laos and Cambodia to China. Such assessments overlook an emerging dimension of Hanoi’s statecraft: by building critical infrastructure along its southwestern coast and granting Laos maritime access, Hanoi is transforming its coastline into strategic leverage to counter regional power shifts and consolidate its geopolitical footprint.

Laos – the only country having “special relations” with Vietnam, rooted in shared revolutionary history and deep political trust – has long relied on overland routes to Thailand and the Chinese-built Kunming-Vientiane high-speed train. This has improved connectivity across its mountainous terrain and boosted trade with China, but saddled Vientiane with heavy debts.

Vietnam offers a cheaper alternative: providing direct maritime access to help Laos overcome its landlocked geography. Since 2001, Vung Ang Port in Ha Tinh province — the nearest major port to the Vietnam-Laos border — has been developed with three berths, granting Laos not just access but substantive control. Through the Lao-Viet International Port Company, the Lao government has expanded its stake from 20 per cent to 60 per cent, securing management rights and development priority over the port.

With a designed throughput exceeding 6.5 million tonnes per year, Vung Ang is becoming an important maritime outlet for Laos, handling its minerals exports and other bulk commodities, as well as cargo from northeastern Thailand. The 585km Vientiane-Vung Ang corridor is approximately 200km shorter than the route via Bangkok to Thailand’s Laem Chabang port, saving transport time and logistics costs. Both countries are discussing upgrades to rail and road connectivity along this axis, including the proposed Vientiane-Vung Ang railway and Vientiane-Hanoi expressway.

Tiếp tục đọc “Infrastructure as Strategy: How Vietnam Rewires Indochina through Ports and Roads”

Đời sống tăng đoàn ở Nalanda (Ấn Độ) vào thế kỉ 7 theo Nghĩa Tịnh: hai loại bình đựng nước

Nguyễn Cung Thông (1)

Phần này bàn về chương hay mục 6 trong cuốn Nam Hải Kí Quy Nội Pháp Truyện của pháp sư Nghĩa Tịnh, tựa đề chương 6 là 水有二瓶 thủy hữu nhị bình (~ nước có hai bình): người viết phỏng dịch là hai loại bình đựng nước.

Chương này có tất cả 483 chữ Hán, khi dịch ra tiếng Anh thì có khoảng 775 chữ (bản dịch của Takakusu, sđd), hay khoảng 772 chữ (bản dịch của Li Rongxi, sđd); hay số chữ tiếng Anh dùng tăng 60% so với nguyên bản Hán văn. Khi dịch ra tiếng Việt hiện đại cho tạm thời rõ nghĩa thì cần khoảng 753 chữ (xem phần sau) hay số chữ tiếng Việt dùng tăng 56% so với nguyên bản Hán văn. Tiếp tục đọc “Đời sống tăng đoàn ở Nalanda (Ấn Độ) vào thế kỉ 7 theo Nghĩa Tịnh: hai loại bình đựng nước”

Europe’s youth have more realistic view of China

chinadaily.com By Kerry Brown,Zhang Li and Ivona Rajevac | China Daily | Updated: 2026-02-09 07:32

MA XUEJING/CHINA DAILY

Editor’s note: The Institute of European Studies of the Chinese Academy of Social Sciences released a survey report in Beijing on Feb 4 examining European youth’s perceptions of China and China-EU relations. The report is based on a large-scale survey of nearly 20,000 respondents conducted across 36 European countries. Scholars and policy experts discussed the findings at the briefing. Below are excerpts of the remarks by three of the experts.

Opening their eyes to the real China

Europe stands at a critical juncture in evaluating its stance toward China, especially as the global geopolitical landscape grows increasingly complex in 2026. The survey findings reveal a nuanced mosaic of attitudes. Young Europeans, in particular, are engaging with China not merely through an ideological lens but by examining its tangible economic, technological and social footprint. This growing sophistication reflects both the accessibility of information through digital platforms and the lived realities of globalization, where China’s influence touches supply chains, consumer goods, education and technology.

The perception of China as a significant player in global technology is gaining traction. For European youth, understanding China is no longer a simple matter of curiosity; it is increasingly about engaging with a country that is transforming before their eyes. Long-held notions of China as a technologically backward or peripheral actor are rapidly fading. China’s investments in research and development now far exceed those of the United Kingdom, many European countries, and even the European Union in aggregate. In the 15th Five-Year Plan (2026-30) period, China is set to strengthen its capabilities in life sciences, pharmaceuticals, healthcare and other critical sectors.

Tiếp tục đọc “Europe’s youth have more realistic view of China”

The 10 Worst and best U.S. Foreign Policy Decisions Ever until 2016 – According to Historians

Cfr.org

From violent westward expansion to interwar isolationism to ruinous military interventions, discover which U.S. foreign policy decisions left the most tarnished legacies.


From securing America’s sovereignty to expanding its continental reach to creating the post-World War II institutions that ushered in unprecedented peace and prosperity, discover which U.S. foreign policy decisions left the most positive legacies.

List of 10 Worst Policy Decisions

Tiếp tục đọc “The 10 Worst and best U.S. Foreign Policy Decisions Ever until 2016 – According to Historians”

How is the 1978 Vietnamese invasion of Cambodia regarded today? Are the Vietnamese seen as heroes?

QOURA

Profile photo for Andrew Dang

Andrew Dang · HSE Officer (2012–present)5y

Nowadays, from the official viewpoint of the Cambodian government, the war in 1978–1979 have been widely regarded as the liberation war or a national uprising against the Maoist regime of Khmer Rouge, in which Vietnamese volunteer troops had played a great role to put the end to this genocidal regime.

The monument to Vietnamese volunteer soldiers in Phnom Penh, Cambodia. There are numerous monuments were built in Cambodia to commemorate the sacrifices of Vietnamese troops during the war against the Pol Pot’s regime.

Tiếp tục đọc “How is the 1978 Vietnamese invasion of Cambodia regarded today? Are the Vietnamese seen as heroes?”

Vietnam: The Invisible Architect of Your Daily Life

Gandalv @Microinteracti1

Take a look around you for a second. Your phone might have been put together in Vietnam. Those sneakers by the door could be Vietnamese too. Even the laptop you’re using right now, Vietnam may have had a hand in it somewhere along the line.

And yet most people barely think about Vietnam at all. Ask them to find it on a map, or to explain how their everyday costs have stayed surprisingly stable while the world’s supply chains have been a mess, and you’ll mostly get blank stares.

That’s the strange thing about Vietnam in 2026. It’s become quietly essential to how the modern economy runs, but it rarely gets treated like a main character. The spotlight stays on China, India, and the US, while Vietnam keeps doing the work in the background.

But what’s unfolding there right now is not background noise. It’s one of the most important economic shifts of our era, and it’s already changing the rules, from geopolitics to what you end up paying for electronics.

Tiếp tục đọc “Vietnam: The Invisible Architect of Your Daily Life”

Did ethnic Chinese in Vietnam (Hoa) have to adopt Vietnamese surnames like in Thailand and Indonesia?

QUORA

Profile photo for Tuan Khang Tran

Tuan Khang Tran · 8y

Well I don’t know why Vietnam is always blamed for treating the Hoa badly

Vietnamese translate [ transliterate] all Chinese names and call them by the Vietnamese [transliterated] version .

We even translate Singaporean names

5.1K views

View 15 upvotes1 of 16 answers

[The popular Chinese (Hoa) last names in Vietnam are transliterated into Vietnamese sounds and their English versions are:

Lâm (Lim), Vương (Wong/Wang), Ngô (Ng/Goh), Hứa (Koh/Hsu), Trần (Tran/Chan), Lê (Le/Lee), Lý (Li/Lee), Tôn (Sun), Chu (Chou/Zhou), Tạ (Chia/Tse), Mã (Ma), Trương (Zhang/Cheung), La (Luo/Law), Lương (Liang/Leung), Lưu (Liu/Low)]

Cô giáo 16 năm trao tặng ‘ký ức’ bệnh nhi ung thư

THÙY DƯƠNG – 15/09/2025
TuoitreSuốt 16 năm qua, cô giáo Kim Phấn (ở TP.HCM) dạy chữ cho những bệnh nhi ung thư tại Bệnh viện Ung bướu TP.HCM. Khi các em rời xa, cô mang trả về gia đình các em từng cuốn vở, từng bức ảnh – những kỷ vật vô giá.

Cô Kim Phấn cùng các bé trong lớp học – Ảnh: NVCC

Tiếp tục đọc “Cô giáo 16 năm trao tặng ‘ký ức’ bệnh nhi ung thư”

Xóm hàng rong ‘mua ngủ’ 40.000 đồng/ngày ở trung tâm TP.HCM, oằn vai mưu sinh giáp tết

Hà Thương – Uyển Nhi – 07/02/2026 05:00 GMT+7

(TN) – Ở TP.HCM vẫn tồn tại một ‘xóm mua ngủ’ 40.000 đồng/ngày, nơi những người bán hàng rong Bình Định cũ oằn vai mưu sinh suốt đêm những ngày giáp tết.

1 giờ sáng 2.1, khi dòng xe ở khu trung tâm TP.HCM đã thưa dần, chúng tôi lân la qua những con đường còn sáng đèn rồi dừng lại trên đường Nguyễn Trãi (quận 1 cũ, nay thuộc phường Bến Thành). Ngay vòng xoay Cống Quỳnh, dưới ánh đèn đường vàng vọt, khoảng 10 người bán hàng rong ngồi nép mình bên những quang gánh.

Phần lớn trong số họ đều cùng quê Hoài Nhơn (Bình Định cũ, nay là Gia Lai), rời xứ từ thuở đôi mươi, dắt díu nhau vào TP.HCM “kiếm sở mần”.

Dưới ánh đèn đường vàng vọt, người bán hàng rong nép mình bên quang gánh giữa trung tâm TP.HCM
ẢNH: HÀ THƯƠNG

Tiếp tục đọc “Xóm hàng rong ‘mua ngủ’ 40.000 đồng/ngày ở trung tâm TP.HCM, oằn vai mưu sinh giáp tết”

Thực hành tâm linh tích cực để bài trừ mê tín dị đoan

Bói toán, giải hạn, trừ tà… là những biểu hiện của mê tín dị đoan gây ảnh hưởng xấu tới đời sống của cá nhân cũng như cộng đồng. Từ đời thực đến không gian mạng, hành vi trục lợi kiếm tiền dựa trên sự thiếu hiểu biết và bất an của người dân ngày càng tăng. Thực trạng này đòi hỏi cơ quan chức năng cần quản lý chặt chẽ và xử phạt nghiêm các trường hợp thu lợi từ hoạt động mê tín dị đoan.

Bên cạnh đó, mê tín dị đoan tồn tại bấy lâu nay cũng phản ánh khoảng trống về tâm linh của phần lớn người dân. Vì vậy, Nhà nước và lãnh đạo các tôn giáo cần phối hợp trong việc nâng cao nhận thức và truyền dạy về tâm linh tích cực cho cộng đồng. Khi mỗi người có đức tin trong sáng nơi Chúa Phật, biết sống thiện lành và yêu thương mọi người thì mê tín dị đoan sẽ dần biến mất trong xã hội.

An An

4. Lòng tin hay mê tín? (anh Hoành) 
5. Tâm linh tích cực  (anh Hoành)

***

Ngăn chặn mê tín dị đoan và vấn nạn cuồng tín (Bài 1): Những lời “phán” toát hồ hôi

13/03/2023 04:13

VHOXã hội ngày một phát triển nhưng tình trạng bói toán và mức độ cuồng tín lại đang âm thầm “sinh sôi, nảy nở”, gây ra không ít hệ lụy tiêu cực. Đáng nói hơn, chỉ vì sự mù quáng, cuồng tín quá mức của một bộ phận người dân, trong đó có cả những người đầy bằng cấp, đã trực tiếp tham gia, hoặc gián tiếp dung túng cho tệ nạn này

Theo những lời đồn đại, chúng tôi tìm đến một số điểm “buôn thần, bán thánh” được cho là có “thương hiệu” thu hút hàng chục, hàng trăm con nhang, đệ tử tìm đến mỗi ngày. Với đủ loại mánh khoé, chiêu trò, những “thầy” nọ, “cậu” kia đã trục lợi hàng trăm triệu đồng mỗi tháng từ sự nhẹ dạ, mù quáng của không ít người từ trẻ cho tới già.

Ngăn chặn mê tín dị đoan và vấn nạn cuồng tín (Bài 1): Những lời
Tiếp tục đọc “Thực hành tâm linh tích cực để bài trừ mê tín dị đoan”

Chinese organized crime networks moved $16 billion in crypto in 2025. Southeast Asia has become a base for these networks as China tightens enforcement.

CNBC.com Published Sun, Feb 1 2026

Key Points

  • Chinese-language crypto networks moved $16.1 billion in illicit funds, about 20% of the global crypto crime market.
  • Telegram “guarantee” platforms act as key hubs linking launderers, criminals and sanctioned actors.
  • Southeast Asia has become a base for these networks as China tightens enforcement.
SIHANOUKVILLE, CAMBODIA - JANUARY 18: Amber Casino and former scam center, owned by Chen Zhi, a Chinese businessman who was deported to China, is seen in Sihanoukville, Cambodia, on January 18, 2026. Casinos and scam centres shape life in Cambodiaâs Sihanoukville. Wealth is concentrated among finantial elite while poorer people work in harsh conditions for the rich, with reports of kidnappings, forced labour and torture, particularly involving workers in scam centres; tuk-tuks are fitted with curtains to c

Amber Casino and former scam center, owned by Chen Zhi, a Chinese businessman who was deported to China, is seen in Sihanoukville, Cambodia, on Jan. 18, 2026.

Anadolu | Anadolu | Getty Images

Chinese-language money laundering networks funneled an estimated $16.1 billion in illicit funds through cryptocurrency transactions in 2025, according to a report released Tuesday by blockchain data analysis firm Chainalysis.

These networks, known as CLMNs, accounted for roughly one-fifth of the illicit cryptocurrency ecosystem in 2025, which Chainalysis valued at over $82 billion.

The criminal networks primarily operate through various channels and chat groups on the messaging platform Telegram, where launderers advertise their services to prospective customers. These postings often include pictures showing heaps of cash and public testimonials as proof of liquidity and service quality, according to the report.

These Telegram-based channels, known as “guarantee” platforms, function as marketing hubs or informal escrow services that connect vendors with prospective clients. While the platforms do not control the underlying transactions, Chainalysis said they are the main conduits through which illicit deals are arranged.

Tiếp tục đọc “Chinese organized crime networks moved $16 billion in crypto in 2025. Southeast Asia has become a base for these networks as China tightens enforcement.”

Why tourists are choosing Vietnam, over Thailand and Cambodia in 2026

scmp.com Published: 6:00pm, 12 Feb 2026

At a time when other popular parts of Asia are struggling with dwindling tourist numbers, how is Vietnam ⁠hitting record numbers of visitors?

Tourists walk at a street in Hanoi, Vietnam last month. Photo: EPA

Vietnam has kicked off the new tourism year by shattering records. According to the national tourism authority, VNAT, almost 2.5 million international visitors arrived in January – the highest number ever recorded in a single month and an 18.5 per cent jump over the previous year.

While these figures represent an economic triumph, they also highlight a shifting geopolitical map.

Travellers are increasingly bypassing the smouldering border disputes between Thailand and Cambodia in favour of the relative stability found in Hanoi and Ho Chi Minh City. However, this new-found “stability” brings its own set of growing pains.

Tourist boats sail through the world-famous waterscape of Halong Bay. Photo: dpa
Tourist boats sail through the world-famous waterscape of Halong Bay. Photo: dpa

This surge is being driven by a diversifying demographic.

While most visitors still hail from within Asia, European arrivals are climbing significantly. VNAT credits this boom to eased visa rules – such as the 45-day visa-free stay for German citizens – alongside a rise in direct international flights and Vietnam’s growing reputation as a premier long-haul winter escape.

Tiếp tục đọc “Why tourists are choosing Vietnam, over Thailand and Cambodia in 2026”

Tổng Bí thư: TPHCM làm tốt giao thông công cộng, người dân sẽ tự bỏ xe máy

(Dân trí) – “TPHCM rất muốn hạn chế xe máy. Nếu có phương tiện công cộng nhanh, đúng giờ, kịp thời thì người dân tự động bỏ xe máy, không cần phải cấm, không cần phải hành chính, vận động”, Tổng Bí thư nói.

Tại buổi thăm, chúc Tết Đảng bộ, chính quyền, nhân dân TPHCM nhân dịp Xuân Bính Ngọ 2026 diễn ra ngày 9/2, Tổng Bí thư Tô Lâm đã phát biểu chỉ đạo gợi mở những vấn đề thành phố cần tập trung thời gian tới. Người đứng đầu Đảng đã chia sẻ về những kỳ vọng đối với đô thị đầu tàu của cả nước và những điểm nghẽn siêu đô thị cần tháo gỡ để bước vào kỷ nguyên mới.

Tổng Bí thư Tô Lâm đề nghị TPHCM tập trung tháo gỡ những điểm nghẽn lớn về thể chế, hạ tầng, nguồn nhân lực. Trong đó, địa phương cần đổi mới mô hình tăng trưởng theo chiều sâu, phát huy hiệu quả các cơ chế, chính sách đặc thù để từng bước hình thành các trung tâm tài chính, logistics, đổi mới sáng tạo tầm khu vực và quốc tế. 

Tiếp tục đọc “Tổng Bí thư: TPHCM làm tốt giao thông công cộng, người dân sẽ tự bỏ xe máy”